21 واژه غیرفارسی، فارسی شد - رهپویان
سفارش تبلیغ

21 واژه غیرفارسی، فارسی شد

فرهنگستان زبان و ادب فارسی 21 واژه فارسی را برای معادل غیرفارسی آنها که به طور متداول استفاده می‌شود، تصویب کرد که استفاده از آنها با امضای رئیس‌جمهوری لازم‌الاجرا است.
علی مهرامی، کارشناس گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگویی با خبرنگار مهر درباره واژه‌هایی که به تازگی در فرهنگستان به تصویب رسیده‌ است، اینگونه گفت: در جدیدترین مصوبات گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان برای تعدادی واژه غیرفارسی جایگزین فارسی تعیین و تصویب شده است که با توجه به اینکه این مصوبات به امضای رئیس‌جمهور می‌رسد، بنابراین لازم‌الاجرا است.
در این راستا معادل فارسی کلمات زیر اینگونه خواهند شد: ‌
آب درمانی به جای «هیدروتراپی»، بازگشت (ظهور مجدد علائم بیماری) به جای «ریلاپس»، حمام آفتاب به جای «سولاریوم»، سراچه به جای «سوئیت»، سه‌گانه به جای «تریلوژی»، کفی به جای «تریلر»، مزرعه‌سرا به جای «فارم هاوس»، نابهنجار به جای واژه «آنرمال» تعدادی از واژه‌های مصوب است.
نظام شایسته‌گرا به جای «مریت سیستم»، شایسته‌سالاری به جای «مریتوکراسی»، ورزمان به جای «ماساژ»، اژدر(نوعی سلاح انفجاری) به جای «تورپیدو»، افسردگی به جای «دپرشن» و افسرده به جای واژه «دپرس» از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به تصویب رسیده است.
همچنین چندین واژه دیگر نیز به تصویب رسیده که شامل افشانک به جای «نازل nozzle»، بیش‌فعال به جای «هایپر اکتیو»، تنش به جای «تنشن tension»، عوام‌گرایی به جای «پوپولیسم»، عوام‌گرا به جای «پوپولیست»، مردم‌سالاری به جای «دموکراسی» و رتبه‌بندی به جای «رنکینگ» دیگر واژه‌های مصوب است.
آب درمانی هیدروتراپی
حمام آفتاب سولاریوم
سراچه سوئیت
سه‌گانه تریلوژی
کفی تریلر
مزرعه‌سرا فارم هاوس
نابهنجار آنرمال
نظام شایسته‌گرا مریت سیستم
شایسته‌سالاری مریتوکراسی
ورزمان ماساژ
اژدر تورپیدو
افسردگی دپرشن
افسرده دپرس
افشانک نازل nozzle
بیش‌فعال هایپر اکتیو
تنش تنشن tension
عوام‌گرایی پوپولیسم
عوام‌گرا پوپولیست
مردم‌سالاری دموکراسی
رتبه‌بندی رنکینگ



کلمات کلیدی :
Share |
-----------------------------------------------------------------------------------------------